Merhum Hattat Mustafa Bekir Pekten
Üstad Hattat Ali Hüsrevoğlu
Değerli hattatlar Necmi Atik,Ali Haydar Çetintürk,Altan Yılmaz Hüsni Hat eserleri ile Osmanlı topraklarında basılan en kıymetli eser olan Cedid Atlasın Tıpkı basımı, Mecmuatul Mühendisin, Havas, Tıp, Tarih, Fıkıh, Hadis, Tasavvuf, Tefsir, Roman, Kuranı Kerim, Ahlak, Lügat, Siyer, Edebiyat, Kıraat, Tecvid, Akaid, Kelam, Mantık, Astronomi, Coğrafya vb.. Konularda kaleme alınmış orjinal eserler yer almaktadır.
Metâliu’n-nücûm Takım--
Metâliu’n-nücûm--Hersekli Mehmed Kâmil--Siyer--Osmanlıca--Sırtı işlemeli deri cildindedir. Sahâbîlerin hal tercümesini ihtiva eden bu eserin telif sebebi olarak Türkçe’de bu tür kitapların bulunmayışı gösterilmiştir (Meṭâliʿu’n-nücûm, I, 30). Eser alfabetik olmakla birlikte önce Hz. Hasan ile Hüseyin ve aşere-i mübeşşerenin, ardından diğer ashabın hayat ve faziletlerini konu almaktadır. Kitabın yayımlanan ilk iki cildi, isimleri elif harfiyle başlayan sahâbîlerin biyografilerini içine almaktadır (Šabanović, s. 601). Müellif tarafından beş cilt olarak düşünülen eserin geri kalan üç cildinin tamamlanıp tamamlanmadığı bilinmemektedir. Kitabın hazırlanması esnasında çeşitli Arapça kaynaklara başvurulmuş olmakla birlikte başlıca kaynak İbnü’l-Esîr’in Üsdü’l-ġābe fî maʿrifeti’ṣ-ṣaḥâbe adlı eseridir.--1307 Hicri --Mahmud Bey Matbaası İstanbul -482+471 Syf. 2 cild Tek Kitap -- 14x20cm
Talikat
TalikatEbü’l-Behâ Ziyâüddîn Hâlid b. Ahmed b. Hüseyn eş-Şehrezûrî el-Kürdî (ö. 1242/1827)--Kelam İlmi Hakkındadır --Arapça--Orijinal dönemin deri cildindedir.Kapaklardan bir kopmak üzeredir.135 ve143 nolu sayfalarda haşiye kısımları yoktur. Hayalinin eseri üzerine Seyelkutinin haşiyesine Mevlana Halidin haşiyesidir. Kaynak bir eserdir. 1259 Hicri--Ahmed Kamil matbaası İstanbul - 147 Syf. Tek Kitap -- 14x20 cm
Tercüme-i :Silvan-ı Muta'
Tercüme-i :Silvan-ı Muta'--İbni Zafer (Çvr Mir Abdullah Rafet El Hüseyni)--Arap Edebiyatı Hakkında--Osmanlıca--Dönemin sırtı yaldızlı deri cildindedir. 'Emevîler devrinde diğer edebiyatlarla başlayan temas sonunda hikâye türüne ait motifler taşıyan bazı eserler Arap edebiyatına girmeye başlamıştır. Bunlardan, çeviri yoluyla Farsça’dan Arap edebiyatına girmiş olan Hint kökenli Kelîle ve Dimne daha sonra birçok hikâye yazarının dikkatini çekmiş; muhtevalarında felsefî konular yer alan ve bazıları manzum olan eṣ-Ṣâdıḥ ve’l-bâġım (İbnü’l-Hebbâriyye, ö. 509/1115), Fâkihetü’l-ḫulefâʾ (İbn Arabşah), el-İnsân ve’l-ḥayevân (İhvân-ı Safâ), Sülvânü’l-muṭâʿ fî ʿudvâni’l-etbâʿ (İbn Zafer) ve Ḥikâyetü Ebi’l-Ḳāsım el-Baġdâdî gibi eserler kaleme alınmıştır.--1285 Hicri --Hacı mehmed salih matbaası İstanbul--276 Syf. Tek Kitap -- 15x23 cm
Felsefe-i Ula
Felsefe-i Ula M. Şemseddin [Günaltay]--Felsefe Hakkındadır. --Osmanlıca--Modern yaldızlı bez cildindedir. M. Şemsettin Günaltay’ın (ö. 1961) Allah’ın varlığını ispat için kullanılan çeşitli delillerle ruh konusundaki muhtelif nazariyelere dair eseri.--1341 Hicri --Evkaf-ı İslâmiye Matbaası İstanbul --552 Syf. Tek Kitap -- 14x20 cm cm
Tuhfe-i Uşşakiyye
Tuhfe-i Uşşakiyye--Abdullah salahaddin Uşşaki (Çvr; Kasımpaşada yahya kethuda zaviyesi postnişini manisalı Kadızade Abdurrahman Sami Niyazi --Tasavvuf Hakkında--Osmanlıca--Dönemin karton kapağındadır. Hüsameddin Uşşaki k.s. Mensub olan tarikatı aliyyei uşşakiyenin usulu ve adabı beyanındadır. --1344 Hicri --48 Syf. Tek Kitap -- 15x22 cm
İstanbul Asarı Atika Müzeleri Topkapı Sarayı Muhtasar Rehberi
İstanbul Asarı Atika Müzeleri Topkapı Sarayı Muhtasar Rehberi Haritalı--Tarih Hakkında--Osmanlıca--Topkapı sarayına dair malumatın ve sonunda katlanır vaziyette plan/haritanın yer aldığı nüsha olup 2. tabdır.Döenmin karton cildinde olup üst kısımda yenik vardır lakin yazıya dahili yoktur. --1341 Hicri--Amire Matbaası İstanbul --36+Kroki Harita Syf. Tek Kitap -- 16x22 cm.
Din Dersleri Kad Semea Cüz-i Şerifi Türkçe Tercümesi ile beraber
Din Dersleri Kad Semea Cüz-i Şerifi Türkçe Tercümesi ile beraber İbrahim Hilmi--Ahlak Hakkındadır--Osmanlıca--İlk mekteplerin son sınıflarına mahsusdur. Ahlakı islamiyeden bahseder İlk Baskıdır. 1344 Hicri --Orhaniye Matbaası İstanbul--56 Syf. Tek Kitap -- 15x22 cm
Tuhfe-i Vehbi
Tuhfe-i Vehbi-Sünbül-zade Vehbi (ö. 1224/1809Lügat Osmanlıca farsça -Dönemin orjinal ebru sıvama cildindedir 5 ve sayfa 7 de yırtık vardık lakin eksik yoktur. Tuhfe-i Vehbi, manzum Farsça-Türkçe sözlükler arasında Tuhfe-i
Şahidi'den sonra en fazla ilgi görmüş sözlüklerden biridir. Eser, XVIII. yüzyılın
önemli şairlerinden Sünbül-zade Vehbi (ö. 1224/1809) tarafından nazmedilmiştir.2
Tuhfe-i Vehbi, yazann ariiza hakimiyeti ve vezinli söz söylemedeki yeteneğinin en
önemli delili sayılır. Sünbül-zade Vehbi, Divanı ve bu manzum sözlüğünden
başka, Nuhbe-i Vehbi ve Lutfiyye-i Vehbi adlı eserleriyle de ilmi ve edebi yönünü
kabul ettirmiştir.--1258 Hicri -- Seraskeriyye matbaası İstanbul --57 Syf. Tek Kitap -- 15x22 cm
Ahteri Kebir
Ahteri Kebir --Muslihuddin Mustafa (ö. 968/1560-61)--Lügat --Osmanlıca--Dönemin Orjinal kırmızı miklebli deri cildindedir.Dikilmesi gerekmektedir. 'Ahterî. Ahterî-i Kebîr diye de anılan bu Arapça-Türkçe sözlük onun en meşhur eseridir. Belli başlı Arapça kaynaklardan faydalanarak 952 (1545) yılında tamamladığı eser, yaklaşık 40.000 kelime ihtiva etmektedir. Her ne kadar muhteva ve sağlamlık bakımından Mütercim Âsım Efendi’nin Kāmus Tercümesi ile kıyaslanamazsa da bazı özelliklerden dolayı haklı bir ün kazanmıştır. Bu özellikler şöyle sıralanabilir: a) Arapça kelimeleri, sülâsî ve rubâî köklerini dikkate almaksızın yazılışlarına göre alfabetik olarak tertip etmesi, böylece kendinden önceki sözlüklere göre bugünün lugatçılık anlayışına daha uygun bir yenilik getirmesi; b) Çok kullanılan kelimeleri seçip almak suretiyle kitabın hacmini küçültmesi ve bu sebeple onu bir el lugatı haline getirmesi; c) Kelimelerin karşılıklarını mümkün olduğu kadar Türkçe vermesinin yanında, eş anlamlı bir diğer Arapça kelimeyle de pekiştirmesi; d) Verdiği mânaya göre kelimeyi bir Arapça örnek cümle içinde kullanarak dile hâkimiyet kazandırması. Eserde Eski Türkiye Türkçesi devresine (XIII-XV. yüzyıllar) ait olup Osmanlı Türkçesi’nde ihmal edilen öz Türkçe kelimelerin kullanılması ve ayrıca eserin bazı ağız özellikleri taşıması sözlüğe çağdaş dilcilik ve Türkoloji araştırmaları bakımından ayrı bir değer kazandırmaktadır. Ahterî’nin diğer Arapça-Türkçe sözlüklerden daha fazla tutulması, “kebîr” (büyük) sıfatıyla anılmasına sebep olmuştur. Bu durum bazı yazarlarda, Ahterî’nin bir de “sagīr” (küçük) ve “evsat” (orta) boylarının mevcut olduğu zannını uyandırmıştır. Fakat eldeki yazma nüshalar arasında hiçbir fark bulunmaması ve ayrıca muhtelif baskıların daima aynı hacimde yapılmış olması bu görüşü çürütmekte ve bunun “kebîr” sıfatından kaynaklanan bir yanlış çağrışım olduğunu ortaya koymaktadır--1303 Hicri --Muharrem Efendi Matbaası İstanbul --492+475 Syf. 2 Cilt Tek Kitap -- 19x28cm.
Siracül Münir Şerhu Camius Sağir
Siracül Münir Şerhu Camius Sağir--Ali b. Ahmed el-Bûlâk El Azizi--Hadis Hakkında - Arapça--Orj. Döenmin bez cildindedir. 'Süyûtî’nin (ö. 911/1505) derlediği kısa hadisleri ihtiva eden eserinin Şerhidir. es-Sirâcü’l-münîr bi-şerḥi’l-Câmiʿi’ṣ-ṣaġīr. Azîzî diye tanınan Ali b. Ahmed el-Bûlâkī’nin bu üç ciltlik eseri birçok defa basılmıştır (Kahire 1286, 1292, 1304, 1305, 1312).1312 Hicri--Meymeniyye Matbaası Mısır --484+435+452 Syf. 3 Cilt 3 Kitap -- 21x28 cm
'İlaveli Lügatı Osmani
İlaveli Lügatı Osmani --Lügat --Osmanlıca --Dönemin Kırmızı bez cildindedir. Sonunda fransızca lügat ilavesi vardır. Şeyh Hafız veli bin Muhammed Avşari ye aittir. 1315 Hicri --Şirketi sahafı Osmaniye İstanbul - 816+30 Syf. Tek Kitap -- 9x13 cm
Molla Cami Alel Kafiye
Mevlana Abdurrahman Camii--Nahiv Hakkında - Arapça - Cildi orijinal dönemin full deri cildindedir Osmanlı medreselerinin baştacı bir eserdir. --1280 Hicri --Muharrem Efendi Matbaası İstanbul --289 Sayfa Tek Kitap -15x22 cm
Muharrem 2. Cild (Ḥâşiye ʿale’l-Fevâʾidi’ż-Żiyâʾiyye.)
Muharrem 2. Cild (Ḥâşiye ʿale’l-Fevâʾidi’ż-Żiyâʾiyye.)Zileli Muharrem efendi - Nahiv Hakkında - Arapça - Bordo Altın yaldızlı bez cildindedir. Molla Câmi” ismiyle meşhur nahiv ilmi üzerine yazılan kitabın bir hâşiyesidir.1. Cild Yoktur - 1319 Hicri - Hurşid Matbaası İstanbul--513 Syf. 2. Cild - 23x16 cm.
Menakıbi yusuf ile züleyha
Menakıbi yusuf ile züleyhaTaşlıcalı Yahyâ (ö. 990/1582) --Edebiyat Hakkında--Osmanlıca--Dönemin ebrulu sıvama cildindedir. Kapağın bir tarafı cildden ayrık ama kopuk değildir. 'Şair, eserini genç yaşında aşka düşüp terk-i diyâr etmesi dolayısıyla Mısır’a vardığında yazdığını belirtir. Yahyâ Bey konuyu beşerî ölçüler içinde ele almaya çalışmış, dil ve üslûp bakımından özgün sayılabilecek bir eser meydana getirmiştir. Hicri --Tatyus Dividciyan Matbaası İstanbul--192 Syf. Tek Kitap -- 13x22 cm
Ahteri Kebir
Ahteri Kebir --Muslihuddin Mustafa (ö. 968/1560-61)--Lügat --Osmanlıca--Dönemin yaldızlı ahteri yazılı sırtı deri cildindedir.Cildi dağınıktır baştan 6 ile 13. sayfa arası yoktur. Sondan ise 1202 sayfadan sonrası yoktur.'Ahterî. Ahterî-i Kebîr diye de anılan bu Arapça-Türkçe sözlük onun en meşhur eseridir. Belli başlı Arapça kaynaklardan faydalanarak 952 (1545) yılında tamamladığı eser, yaklaşık 40.000 kelime ihtiva etmektedir. Her ne kadar muhteva ve sağlamlık bakımından Mütercim Âsım Efendi’nin Kāmus Tercümesi ile kıyaslanamazsa da bazı özelliklerden dolayı haklı bir ün kazanmıştır. Bu özellikler şöyle sıralanabilir: a) Arapça kelimeleri, sülâsî ve rubâî köklerini dikkate almaksızın yazılışlarına göre alfabetik olarak tertip etmesi, böylece kendinden önceki sözlüklere göre bugünün lugatçılık anlayışına daha uygun bir yenilik getirmesi; b) Çok kullanılan kelimeleri seçip almak suretiyle kitabın hacmini küçültmesi ve bu sebeple onu bir el lugatı haline getirmesi; c) Kelimelerin karşılıklarını mümkün olduğu kadar Türkçe vermesinin yanında, eş anlamlı bir diğer Arapça kelimeyle de pekiştirmesi; d) Verdiği mânaya göre kelimeyi bir Arapça örnek cümle içinde kullanarak dile hâkimiyet kazandırması. Eserde Eski Türkiye Türkçesi devresine (XIII-XV. yüzyıllar) ait olup Osmanlı Türkçesi’nde ihmal edilen öz Türkçe kelimelerin kullanılması ve ayrıca eserin bazı ağız özellikleri taşıması sözlüğe çağdaş dilcilik ve Türkoloji araştırmaları bakımından ayrı bir değer kazandırmaktadır. Ahterî’nin diğer Arapça-Türkçe sözlüklerden daha fazla tutulması, “kebîr” (büyük) sıfatıyla anılmasına sebep olmuştur. Bu durum bazı yazarlarda, Ahterî’nin bir de “sagīr” (küçük) ve “evsat” (orta) boylarının mevcut olduğu zannını uyandırmıştır. Fakat eldeki yazma nüshalar arasında hiçbir fark bulunmaması ve ayrıca muhtelif baskıların daima aynı hacimde yapılmış olması bu görüşü çürütmekte ve bunun “kebîr” sıfatından kaynaklanan bir yanlış çağrışım olduğunu ortaya koymaktadır--1324 Hicri --Ahmed Kamil matbaası İstanbul - 1202Syf. Tek Kitap -- 14x20 cm.
Mülahhas Sarf-ı Arabi--
Mülahhas Sarf-ı Arabi--Mekatibi Rüşdiyyei-Askeriye Hocalarından oluşan komisyon tarafından hazırlanmıştır--Sarf Hakkında - Osmanlıca-Arapça-Dönemin miklebli altın yaldızlı siyah bez cildindedirMekatibi Rüşdiyyei-Askeriye Hocalarının hazırlanmış ve mezkur mekteb öğrencilerinin okuduğu nüshadır.--1314 Hicri --litografya İstanbul - 112 Syf. Tek Kitap -- 13x19 cm
Mirkatül Usül Haşiyeli
Mirkatül Usül Haşiyeli--Molla Hüsrev’in (ö. 885/1480)Usulu Fıkh Hakkında--Arapça--Sıvama ebru cildlidir. 1310 Hicri --Şirketi sahafı Osmaniye İstanbul - 72 Syf. Tek Kitap -- 16x23 cm
Necatül kebir Tercümesi Şifaül müminin
Necatül kebir Tercümesi Şifaül müminin--Gümüşhaneli Ahmed Ziyaeddin ÇVR(Safranbolulu Hafız İsmail)--Tasavvuf--Osmanlıca--Modern siyah bez cildindedir. 1310 Hicri --litografya İstanbul - 366 Syf. Tek Kitap -- 15x23 cm
Şerhi İtikad NADİR --
Şerhi İtikad--İbrahim Hakkı Erzurumi (ö. 1194/1780)--İtikad Hakkında--Osmanlıca--Dönemin sıvama ebru cildindedir. 'İtikat hakkında Marifetnamede geçen beyitlerin şerhi olan kitap osmanlı zamanında talebelere ezberletilmektedir. 1286 Hicri --Esad Efendi Matbaası İstanbul - 64 Syf. Tek Kitap -- 12x21 cm.
Müeddibetül Hitan
Müeddibetül Hitan--Hocazâde Mehmed Cemaleddin Karsî--Fıkıh Hakkında--Osmanlıca--ebru sıvama ciltlidir. sünnet hakkındadır1252 hicri--Matbaa-i Takvimü’l-vekayiü’s-seniye istanbul--32 syf tek kitap--14x20 cm
Nimeti islam kitabus salat
Nimeti islam kitabus salat--mehmed zihni--Fıkıh Hakkında--Osmanlıca--ebru sıvama ciltlidir. 1326 hicri--şirketi mürettibiyye matbaası--628 syf tek kitap - - 13x19 cm
Nimeti islam kitabut taharet ve salat
Nimeti islam kitabus salat--mehmed zihni--Fıkıh Hakkında--Osmanlıca--osmanlı devlet armalı ve hilalli mühürlü kırmızı bez ciltlidir cildi ayrıktır1324 hicri--şirketi mürettibiyye matbaası--250+ 628 syf tek kitap kitap - - 13x19 cm
Haşiyetül cedide ala ali kuşi li seyyid hafız-Osmanlı kumaş kartela örneği ile
haşiyetül cedide ala ali kuşi li seyyid hafız--seyyid hafız şükrü--vadı' ilmi hakkında--Arapça--ebru sıvama ciltlidir. 1313 hicri--108 syf tek kitap--16x24 cm
Miratı Mecellei Ahkamı Adliye
Kayseri Müfti Sabıkı Mesud Efendi--Fıkıh Hakkında- Osmanlıca- Sırtı yaldızlı ve desenli Deri Cildli dönemin cildinde olup cildi ayrık olup yapıştırılması yeterlidir. 1302 Hicri - Osmaniyye İstanbul - 750 Syf. Tek Kitap - 19x27 cm.
Şerhül Kafiye Linecmil eimme muhammed bin hasen er-radi
Şerhül Kafiye Linecmil eimme muhammed bin hasen er-radiNecmü’l-eimme Radıyyüddîn Muhammed b. el-Hasen el-Esterâbâdî el-Garavî es-Semnâkî (es-Semnâî) (ö. 688/1289’dan sonra)--Nahiv Hakkında - Arapça--Döenmin Mmor baskılı full deri cildindedir miklebi kopmuş geri kalan kısmı harika kondisyondadır. Şerḥu’l-Kâfiye. İbnü’l-Hâcib’in el-Kâfiye fi’n-naḥv’ine yazdığı şerhtir. Müellif bu çalışmasında nahiv meselelerini basit bir üslûpla ele alarak tartışmış, tercihlerde ve ictihadlarda bulunmuş, nahiv ve lugatın felsefesini yapmış, hükümlerin illetlerini açıklamıştır. Eser bu özellikleriyle sahasında yapılmış diğer çalışmalardan daha üstün kabul edilmiştir. Süyûtî de muhteva, tahkik ve hüsn-i ta‘lîl bakımından el-Kâfiye’ye ve diğer nahiv kitaplarına böyle bir şerhin yazılmadığını belirtmektedir (Buġyetü’l-vuʿât, I, 567). Esterâbâdî, Basra nahiv ekolüne meyletmekle birlikte belli bir mektebe bağlanmayarak kendi görüş ve ictihadlarını esas almıştır. Bu husus İbnü’l-Hâcib’in katılmadığı görüşlerini eleştirmesinden de anlaşılmaktadır (Maʿa’l-Mektebe, s. 282). Ayrıca diğer nahivcilerin görüşlerini ortaya koymuş ve bunlara da eleştiriler yöneltmiştir. Esterâbâdî, İbnü’l-Hâcib’in muhtasar ifadelerini Kur’an, hadis, şiir, edebî sözler ve darbımesellerden şâhidlerle açıklamıştır. Eserde yaklaşık 1000 beyit, 1000’i aşkın âyet, on iki atasözü, on bir fasih söz ve geleneğin aksine kırk bir hadis şâhid olarak kullanılmıştır. Abdülkādir el-Bağdâdî eserdeki hadislerin tahrîcini yapmış (Taḫrîcü eḥâdîs̱i’r-Raḍî fî Şerḥi’l-Kâfiye, nşr. Mahmûd Fa‘câl, Demmâm 1414), Ḫizânetü’l-edeb’ini de şerhte geçen 957 şâhid beytin açıklamasına ayırmıştır. Şerḥu’l-Kâfiye üzerine Sa‘deddin et-Teftâzânî, Seyyid Şerîf el-Cürcânî ve Sirâceddin el-Halebî gibi âlimler hâşiye yazmıştır. Eserin birçok baskısı yapılmıştır (Tahran 1271; Tebriz 1274, 1298; İstanbul 1275, 1292, 1305 [Seyyid Şerîf el-Cürcânî’nin Taʿlîḳāt’ı (hâşiyesi)], 1310; Leknev 1280/1863; Bulak 1299; Kazan 1302/1885, 1305, 1314/1896; Kahire 1305; nşr. Yûsuf Hasan Ömer, I-V, Beyrut 1974 [İstanbul 1305 baskısının tıpkıbasımı]; I-II, Bingazi 1973-1975; Riyad 1417/1996; nşr. Emîl Bedî‘ Ya‘kūb, I-V, Beyrut 1419/1998; ayrıca bk. el-KÂFİYE). M. Vecîh Tikrîtî, Menhecü’r-Raḍî el-Esterâbâdî fî Şerḥi’l-Kâfiye fi’n-naḥv adıyla yüksek lisans tezi (Dımaşk Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü), Yahyâ Beşîr el-Mısrî de Şerḥu’r-Raḍî li-Kâfiyeti’bni’l-Hâcib I-II ismiyle bir doktora tezi hazırlamıştır (1417/1996, Riyad, Câmiatü’l-İmâm Muhammed b. Suûd el-İslâmiyye).--1310 Hicri --Şirketi sahafı Osmaniye İstanbul - 343+411 Syf. 2 cild Tek Kitap -- 19x27 cm.
Mecmuul Enhur Fi Şerhi Mülteka El Ebhur(Damad) Kenarsız Büyükboy NADİRR
Şeyhîzâde Abdurrahman (ö. 1078/1667)Fıkıh Hakkında- Arapça - Eser Dönemin desenli sırtı ve mıklebi deri bez cildindedir. Nadirr kılan özelliği Matbayı osmaniye baskı büyükboy ve tek cild oluşudur.Az çıkan bir eserdir. Babası Gelibolulu Şeyhî Mehmed Efendi’ye nisbetle Şeyhîzâde diye şöhret bulmuştur. Şeyhülislâm Hoca Abdürrahim Efendi’nin damadı olduğu için Damad Efendi olarak da bilinir. Şeyhîzâde Abdurrahman’ın Mecmaʿu’l-enḥur fî şerḥi Mülteḳa’l-ebḥur adlı meşhur eseri İbrâhim b. Muhammed el-Halebî’ye ait kitabın şerhi olup şârihin lakabına nisbetle Dâmâd ismiyle tanınmıştır. Eserin girişinde Şeyhî Mülteḳā’nın muhtelif şerhlerinin yapıldığını, ancak bunlardan bazılarının çok kısa olup anlaşılamadığını, bazılarının ise çok uzun olduğunu kaydederek yeterince izahat vermekle birlikte fazla ayrıntıya girmeyen bir şerh kaleme almayı hedeflediğini belirtir. Geleneksel şerh usulünün takip edildiği eserde Hanefî mezhebine ait görüşlerin yanında zaman zaman diğer mezheplerin görüşlerine de işaret edilir. I. cildi 14 Zilkade 1070 (22 Temmuz 1660), II. cildi 19 Cemâziyelâhir 1077 (17 Aralık 1666) tarihinde Edirne’de tamamlanmıştır. Mülteḳā’nın en yaygın şerhlerinden olan Mecmaʿu’l-enḥur Osmanlı döneminin temel fıkıh metinleri arasında önemli bir yere sahiptir. Mecelle’nin hazırlanmasında sıkça başvurulan kaynaklardan olup Mecelle’deki 270 maddenin tamamen ve yaklaşık seksen maddenin kısmen Mülteḳā ve Mecmaʿu’l-enḥur’dan alındığı belirtilmektedir 1305 Hicri -Matbaayı Osmaniye İstanbul--727 Syf. 2 Cild Tek Kitap - 23x33 cm
Marifetname
İbrâhim Hakkı Erzurûmî’nin (ö. 1194/1780)Astronomi, fizyoloji, psikoloji ve hikmetin yanı sıra kalbî ilimlerden ve irfan alanından faydalanarak açıklamalar yapılan ahlak ve tasavvuf içerikli bir eserdir.--Osmanlıca--Dönemin yaldızlı motifli bez cildindedir.İç kondisyon sağlam lakin kapak ayrık olup yapıştırılması yeterlidir. Eserin girişinde telifinin 1170 (1757) yılında tamamlandığı ifade edilmiş, müellif, oğlu Seyyid Ahmed Naîmî için kaleme aldığı eserinin yazılış amacını ve planını da belirtmiştir. Dünya ve âhiretin insan için, insanın da yaratıcısını bilmek için halkedildiğini, ancak rabbi bilmenin nefsi bilmeye, nefsi bilmenin de kişinin hem kendi maddî varlığını hem fizik âlemini bilmesine bağlı olduğunu söyleyen müellif bu sebeple eserinde astronomi, fizyoloji, psikoloji ve hikmetin yanı sıra kalbî ilimlerden ve irfan alanından faydalanarak açıklamalar yaptığını kaydetmiştir. Kitabının bir mukaddime, üç ana bölüm ve bir hâtimeden oluştuğunu belirten İbrâhim Hakkı oğlunun şahsında okuyucularına eserden çıkaracağı sonuçları, alacağı dersleri özet halinde anlatmaktadır.--1310 Hicri -Amira Matbaası İstanbul - 564 Syf. Tek Kitap - 23x33 cm
Haşiyeli Büyük Boy Mülteka El Ebhur
İbrâhim b. Muhammed el-Halebî (ö. 956/1549) -- Fıkıh Hakkında-- Arapça - Modern cildlidir. Kudûrî’nin el-Muḫtaṣar’ı ile el-Muḫtâr, Kenzü’d-deḳāʾiḳ ve el-Viḳāye gibi Hanefî fıkhının meşhur metinlerine dayanan kitap Halebî’nin en tanınmış eseridir. 17.000’den fazla fıkhî meseleyi ihtiva eden Mülteḳa’l-ebḥur Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulmuş, aynı zamanda kadıların ve müftülerin başvuru kaynaklarından birini teşkil etmiştir. Molla Hüsrev’in Dürerü’l-ḥükkâm’ı ile birlikte Osmanlı Devleti’nin yarı resmî hukuk külliyatı niteliğini taşıyan eser birçok defa basılmış olup (meselâ İstanbul 1252, 1258, 1264, 1288; Bulak 1263; Bombay 1278) üzerine elliden fazla şerh yazılmıştır. I. M. d’Ohsson, Tableau général de l’Empire Othoman (Paris 1787-1820) adlı eserinde Osmanlı hukuk düzeniyle ilgili açıklamaları bu kitaba dayandırmıştır. -- 1325 Hicri- - Şirketi sahafı Osmaniye İstanbul - 512 Syf. Tek Kitap - 27x18 cm.
Dürerül Hükkam fi Şerhi Gurerul Ahkam
Dürerül Hükkam fi Şerhi Gurerul Ahkam--Molla Hüsrev’in (ö. 885/1480)--Fıkıh Hakkında-- Arapça -- Eser 2 cild olup cildlerin dönemlerinin orjinal baskılı bez cildleridir. Baskı tarihleri ve matbaaları aynıdır.Molla Hüsrev’in (ö. 885/1480) fıkha dair Ġurerü’l-aḥkâm adlı eserine kendisinin yazdığı şerh. Dürerü’l-ḥükkâm, Muhammed b. Abdullah et-Timurtâşî’nin (ö. 1004/1596) Tenvîrü’l-ebṣâr ve bunun Haskefî (ö. 1088/1677) tarafından yapılan şerhi ed-Dürrü’l-muḫtâr başta olmak üzere daha sonra telif edilen birçok fıkıh kitabına kaynaklık etmiş, uzun asırlar gerek müderrislerin gerekse kadıların başvurduğu bir müracaat kitabı olmuştur.
Dürer ve Ġurer defalarca basılmış olup (İstanbul 1257, 1258, 1260, 1268, 1277, 1289, 1299, 1300, 1308, 1310, 1312, 1313, 1319, 1329, 1967, 1978) en güzel baskısı II. Abdülhamid devrinde yapılmıştır (I-II, 1317).--1317 Hicri--Şirketi sahafı Osmaniye İstanbul --422+454 Syf. 2 cild 2 Kitap -- 19x27 cm
Cedid atlas tercümesi Tab'hane-yi Hümayun (Istanbul, Turkey) Mühendishane matbası TIPKI BASIM
Cedid atlas tercümesi Tab'hane-yi Hümayun (Istanbul, Turkey) Mühendishane matbası TIPKI BASIM--Mahmud Raif Efendi--Coğrafya Hakkında -Osmanlıca--TIPKI BASIMDIR. Orjinali yaklaşık 118000 $ civarı değer bulmaktadır.Başlangıç fiyatı işçilik cild kağıt ve grafik çalışmasını ancak karşılamaktadır.
- Rölyef resimli olarak gösterilmiştir.
- Osmanlı Türkçesi.
- William Faden'in Genel atlası için kullandığı plakalara dayalı haritalar.
- Tanıtım metni: Ucaletü'l-coğrafiyye / Mahmud Rai̇f.
- Raster görüntü olarak Kongre Kütüphanesi Web sitesinde de mevcuttur.
- Her harita kumaş üzerine monte edilmiştir. Her yaprağın tersi üzerine siyah daire damgalı.
- Modern bordo deri ile ciltlenmiştir.
- Relief shown pictorially.
- In Ottoman Turkish.
- Maps based on William Faden's plates for his General atlas.
- Introductory text: Ucaletü'l-coğrafiyye / Mahmud Rai̇f.
- Available also through the Library of Congress Web site as a raster image.
- Each map mounted on cloth. Black circle stamped on verso of each leaf. Decorative stamping and pencil or ink annotations in arabic or latin script on verso of some pages.
- Bound in modern burgandy leather.
- 1 atlas ([3], 79 p., [1], 50 leaves (some folded)) : ill., 25 h1218 Hicri --Mühendishane Tabhaneyi Hümayun İstanbul --134 Syf. Tek Kitap -- 54x70 cm
Razmul El Ehadis
Ahmed Ziyâeddin Gümüşhânevî --Hadis Hakkında --Arapça -- Osmanlı dönemi baskılı ful deri cildindedir. Azda olsa yer yer kurt yeniği vardır.( Fihrist kısmındadır. Okunmayacak gibi yenik değildir )1275 Hiicri- Taş Baskı İstanbul - 563 Sayfa Tek kitap22x 30 cm.
Karabaş Tecvid
Abdurrahman Karabaşi -Tefsir Hakkında - Osmanlıca- cildi yoktur hattat Muhammed Hamdi tarafından yazılmış bir eserdir. Osmanlıda halkın en çok rağbet ettiği tecvid kitabıdır ki hala okunmaktadır. - 1312 Hiicri- Ahmed Kamil matbaası İstanbul - 16 sayfa tek cild tek kitap -15x21 cm.
Muhammediyye
Muhammed Bican -Tasavvuf Hakkında - Osmanlıca- Sırtı bez sonradan mukavvalı cildindedir.Kırımlı Yusuf Ziya tarafından neşredilmiş olan ,Kadırgalı Mustafa Nazif efendinin Muhteşem nesih ve sülüs örneklerini temaşa edebileceğiniz, Efendimizi övmek için kaleme alınan osmanlıda her hanede bulunan bir eserdir.1326 Hiicri- Harit Matbaası İstanbul--478 sayfa tek kitap -21x27 cm.
Tenbihul Gafilin ve Bostanul Arifin ve Merakul Felah
Nasr bin Muhammed İbrahim Es-semerkandiTasavvuf Hakkında - Arapça - Modern yeşil bez mukavvalı cildindedir. Tenbihul Gafilin ve Bostanul Arifin Nasihat kitabıdır Mektebi ticariyyetül kübra da basılmıştır. ve Merakul Felah ise hanefi fıkhına dair bir eser olup hicaz matbasında basılmıştır 3 kitap bir arada.Modern bez cildindedir 1379 1372 Hicri -Mısır -236+133 sayfa tek kitap -21x28 cm
El Futuhatul İlahiyye Bi Tavdihi Tefsiril Celaleyn Lid Dekaikil Hafiyye (CEMEL TEFSİRİ) CELALEYN HAŞİYESİ NADİR
Süleyman Bin Ömer El Cemel / سليمان بن عمر الجملTefsir Hakkında - Arapça - Ciltlerin 3 ü deri biri dönemin bez cildindedir. Cemel Halvetî tarikatına girmiş zühd ve takvâ sahibi, afîf ve kanaatkâr bir kişiydi. Nâsırî (ö. 1239/1823), Mısır’da ondan daha üstün bir velî bulunmadığını söyler. Hayatında hiç evlenmemiş olan Cemel, 11 Zilkade 1204’te (23 Temmuz 1790) Kahire’de vefat etti. el-Fütûḥâtü’l-ilâhiyye bi-tavżîḥi Tefsîri’l-Celâleyn bi’d-deḳāʾiḳı’l-ḫafiyye. Tefsîrü’l-Celâleyn’in hâşiyesi olup 1198’de (1783) tamamlanmıştır. Dört cilt olan eserin muhtelif baskıları yapılmıştır (kenarında Tefsîrü’l-Celâleyn olduğu halde Kahire 1275, 1282, 1287, 1293; metnin üstünde Tefsîrü’l-Celâleyn, altında Tefsîru İbn ʿAbbâs olduğu halde Kahire 1302; kenarında Tefsîrü’l-Celâleyn ile Ebü’l-Bekā el-Ukberî’nin İmlâʾü mâ menne bihi’r-raḥmân’ı ve Süyûtî’nin Müfaḥḥamâtü’l-Ḳurʾân’ı olduğu halde Kahire 1303, 1308).1303 Hicri --Matbaatül Amira Mısır --2698 Syf. 4 cilt 4 kitap Tek Kitap -- 19x27 cm
Tefsiri Ruhul Beyan ( Rûḥu’l-beyân fî tefsîri’l-Ḳurʾân)
Tefsiri Ruhul Beyan ( Rûḥu’l-beyân fî tefsîri’l-Ḳurʾân)--İsmail Hakkı Bursevi (ö. 1137/1725)--Tefsir Hakkında - Arapça - Orijinal dönemin full deri cildinde olup ortadaki şemsede cild numaraları yazı olarak yer almakta ultra nadir bir eserdir.1117’de (1705) tamamlanan eserde önce vaaz olarak takrir edildiğinden mev‘izaya ağırlık verilmiş, sonraki dönemlerde de mev‘iza türü için önemli bir kaynak olmuştur. Müellif nüshası Bursa Eski Yazma ve Basma Eserler Kütüphanesi’nde bulunan Rûḥu’l-beyân’ın (Genel, nr. 12-27) çeşitli baskıları yapılmıştır (İstanbul 1255, 1285, 1286, 1306, 1330, 1333; Bulak 1255, 1264, 1276, 1278, 1287). Eserin M. Ali Sâbûnî tarafından Tenvîrü’l-eẕhân min tefsîri Rûḥi’l-beyân adıyla yapılan özetini (Dımaşk 1988) Abdullah Öz’ün içinde bulunduğu bir heyet Türkçe’ye çevirmiştir (İstanbul 1995-1996).1275 Hicri --Amira Matbaası İstanbul - 3426 Syf. 4 cilt 4 Kitap -- 23x32 cm.
Tefsiri Tıbyan ve Tefsiri Mevakib
Ayıntâbî Mehmed Efendi’nin (ö. 1111/1699) ve İsmail Ferruh Efendi -Tefsir Hakkında - Osmanlıca- Eser Sonradan mukavvalı bez cildindedir. Ayıntâbî Mehmed Efendi’nin Kur’ân-ı Kerîm’in ilk Türkçe matbu tefsiri olan eseri ile Hüseyin Vâiz Kâşifi'nin yazdığı Tefsîr-i Hüseynî olarak da bilinen Farsça el-Mevâhibü'l-Aliyye isimli tefsirini esas alındığı İsmail ferruh efendinin Mevakib adlı tefsiri yer almaktadır - 1320 Hicri - Şirketi sahafı osmaniye İstanbul - 1561 sayfa 1-2-3-4 Cild 2 Kitap -27x20 cm.
Şerhul Mevkufat
Mehmed Mevkufati -Fıkıh Hakkında- Osmanlıca- Cildi modern siyah mukavvalı bez cilddir.İbrahim Halebinin Mülteka adlı eserine yapılan osmanlıda medreselerde uzun yıllar okutulan osmanlıca şerhdir. Donemin mukavvalı bez cildindedir - 1291 Hiicri- Muharrem Efendi İstanbul - 737 sayfa 1-2 cild tek kitap -23x32 cm.
El Camius sahih (Sahîh-i Müslim / sekiz cilt 4 Kitapta TAKIM NADİRRRRR)
El Cami-us sahih (Sahih-i Müslim)İmamı Müslim--hadis hakkında--Arapça--Sırtı dericiltli dönemin mukavvalı cildindedir
Kaynak eserdir.Asıl adı el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ olmakla beraber daha çok Ṣaḥîḥ-i Müslim diye bilinmektedir. Bizzat müellif eserinden el-Müsned ve el-Müsnedü’ṣ-ṣaḥîḥ diye söz etmekte ve bununla kitabının Hz. Peygamber’e ulaşan sahih rivayetlerden meydana geldiğini kastetmektedir. Ayrıca muhaddisler iki asır boyunca hadis yazsalar bile yine el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ’e başvurmak zorunda olduklarını söyleyerek eserinin değerini ifade etmektedir.
Müslim’in hocalarından semâ yoluyla rivayet ettiği 300.000 hadisten seçerek hazırladığını söylediği eserini 235 (849) yılında henüz yirmi dokuz yaşında iken tasnife başladığı, on beş yıl süren titiz bir çalışma sonunda 250 (864) yılında tamamladığı anlaşılmaktadır. Daha sonra bu çalışmasını Ebû Zür‘a er-Râzî’nin incelemesine sunmuş, onun kusur bulduğu rivayetleri kitabından çıkarmıştır. Sadece sahih hadisleri toplama konusunda hocası Buhârî’nin metodundan faydalandığında şüphe yoktur.1330 Hicri--Amira Matbaası İstanbul - 1650 Syf. 8 cilt 4 Kitap -- 19x27 cm
El Camius sahih (Sahihi Buhari NADİRR)
El Camius sahih (Sahihi Buhari NADİRR)İmam Buhari (ö. 256/870)--hadis hakkında--Arapça--Dönemin siyah baskılı bez cildindedir. 8 cilt olup 4 kitap halindedir. Telifi. III. (IX.) yüzyıla kadar meydana getirilen hadis külliyatı sahih hadislerin yanı sıra hasen ve zayıf hadisleri de ihtiva etmekteydi. Buhârî’nin hocası İshak b. Râhûye, sadece sahih hadisleri ihtiva eden muhtasar bir kitaba duyulan ihtiyaçtan söz etmişti. Buhârî o günlerde bir rüya gördü. Elindeki bir yelpaze ile Hz. Peygamber’in huzurunda onu serinletiyordu. Rüya tabircileri bunu, Hz. Peygamber’i ona isnat edilen yalanlardan koruma şeklinde yorumladılar. Bunun üzerine Buhârî el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ’i, topladığı 600.000 hadisten seçerek meydana getirdi. Eserin hacmini büyütmemek düşüncesiyle sahih hadislerin tamamını kitabına almadı. İbnü’l-Kayserânî, el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ’in geniş çaplı bir eserin hulâsası olduğunu, Buhârî’nin elindeki bütün hadisleri el-Mebsûṭ adlı bir eserde önce bablara göre tasnif ettiğini, bunun en sağlam rivayetlerini bir araya getirerek meşhur eserini ortaya çıkardığını söyler. Buhârî çalışmasını tamamladıktan sonra onu Ahmed b. Hanbel, Yahyâ b. Maîn ve Ali b. Medînî gibi hadis otoritelerine sundu; onlar da dördü dışında bütün hadislerin sahih olduğunu belirttiler. Ukaylî, tenkide konu olan hadislerin sıhhati hakkında son sözün yine de Buhârî’ye ait olduğunu ifade etmektedir. Nitekim daha sonraları Dârekutnî ve benzeri münekkitler eserdeki 110 hadisin senedlerine teknik bakımdan bazı tenkitler yöneltmişlerse de hadis âlimlerinin büyük çoğunluğu bu tenkitleri isabetsiz bulmuş, İbn Hacer tenkit edilen rivayetlerin ve râvilerin hepsini savunmuştur (bk. Hedyü’s-sârî, s. 364-488). Eseri inceleyenlerden Yahyâ b. Maîn’in 233’te (847), Ali b. Medînî’nin 234’te (849) vefat ettiği dikkate alınırsa kitabın, müellifinin vefatından en az yirmi üç yıl önce tamamlandığı anlaşılır.
Buhârî eserini bir ibadet vecdi içinde hazırlamış, her hadisi önce abdest alıp (İbn Hacer el-Askalânî, Hedyü’s-sârî, s. 6; a.mlf., Taġlîḳu’t-taʿlîḳ, V, 421) veya gusledip (Hatîb, II, 9; Nevevî, s. 41; İbn Hacer el-Askalânî, Taġlîḳu’t-taʿlîḳ, V, 421) iki rek‘at namaz kıldıktan sonra yazmıştır. Bazı kaynaklarda ise el-Câmiʿin her babını Hz. Peygamber’in kabriyle minberi arasında ve her bab için iki rek‘at namaz kıldıktan sonra yazdığı rivayet edilmektedir (bk. Zehebî, XII, 40).
İbnü’l-Kayserânî Buhârî’nin el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ’i Buhara’da, bazıları ise Mekke’de yazdığını söylemektedirler. Telifinin on altı yıl sürdüğü ve Buhârî’nin Mekke’de bu kadar kalmadığı dikkate alınınca eserini Mekke’de yazmaya başladığı, daha sonra Buhara’da ve uzun süre kaldığı Medine ve Basra’da yazıp tamamladığı anlaşılır. Eserin bab başlıklarını Hz. Peygamber’in kabriyle minberi arasında yazdığına dair rivayet de böyle yorumlanabilir.1315 Hicri--Amira Matbaası İstanbul - 1836 Syf. 8 cilt 4 Kitap -- 17x25cm
Kuranı Kerim (Arap Baskı) Mini Boy
Kuranı Kerim (Arap Baskı) Mini BoyArapça--Karton Kapak kırmızı tezhibli bir baskıya sahip ve mühürlüdür ve mühürde Ali veya ala muhammed yazmaktadır. --1348 Hicri --Mısır -496 Syf. Tek Kitap -- 7x10 cm
Kuranı Kerim (Osmanlı Baskı)
Kuranı Kerim (Osmanlı Baskı)Arapça--Dönemin yeşil baskılı bez cildindedir fihristin son sayfası kapağa yapışıktır metinde bir eksiklik yoktur.formalarda yer yer çıkmalar vardır dikilmesi yeterlidir.Ketebe ve matbaa bilgisi yoktur --İstanbul--620 Syf. Tek Kitap -- 13x19 cm
Delailül Hayrat (Yaldızlı) Muhammed Ali Vasfi Hattıyla
Şeyh Muhammed b. Süleyman el-Cezûlî (ö. 870/1465)Dua ve Salavat ve Zikir Hakkındadır - Arapça - Muhammed Ali Vasfi Hattıyla yazılmıştır. Dönemin bez cildindedir. Gümüşhanevi tertibindedir.--1927 Miladi-Havacehan Caddesi 11 numaralı Matba İstanbul--187 Syf. Tek Kitap - 13x19cm
Kuranı Kerim Hasan Rıza Hattıyla
Kuranı Kerim Hasan Rıza HattıylaArapça--Modern yeşil bez cildindedir . 4. Tabdır Ser Levha renklidir--1377 Hicri --Sebat Matbaası 'İstanbul--616 Syf. Tek Kitap -- 13x19 cm
Minalı Kuranı Kerim
Minalı Kuranı Kerim Arapça--Modern yeşil bez cildindedir . Mekke gravürü vardır. --1314 Hicri612 Syf. Tek Kitap -- 13x19 cm
Minalı Kuranı Kerim
Minalı Kuranı Kerim Arapça--Modern gri bez cildindedir 603-610 Sayfalarda sağ alt köşede yenik vardır. Mekke ve medine gravürü vardır--1314 Hicri612 Syf. Tek Kitap -- 13x19 cm
Kuduri Şerif Tercümesi Aziziye
Kuduri Şerif Tercümesi Aziziye Emin Fehim Paşa Kars Sancağı Mutasarrıfı--Fıkıh Hakkında--Osmanlıca--Cildi modern karton cilddir.'Osmanlı medereselerinde Yüz yıllarca ve hala okutulan İmam kudurinin El muhtasarının tercümesidir--1315 Hicri--şirketi sahafı osmaniye İstanbul--336 Syf. Tek Kitap -- 15x22 cm
Mızraklı İlmihal
?Fıkıh Hakkında- osmanlıca- Karton cildlidir. Fihrist kısmında bir sayfa yarısı yırtık ve yoktur. Miftâhu’l-cenne olarak da bilinen ve Osmanlılar’da “ilmihal” adının kullanıldığı ilk eser olan Mızraklı İlmihal’in müellifi ve hangi tarihte yazıldığı kesin bir biçimde tesbit edilememiştir. Adındaki “mızraklı” kelimesinin kaynağı hakkında kesin bilgi bulunmamakla birlikte bu adlandırma, kitabın genellikle kapağında ya da ilk sayfalarında yer alan sancak ve mızrak şekilleriyle ilgili olabileceği gibi eserin belirlenebilen tek yazma nüshasında (Süleymaniye Ktp., Yazma Bağışlar, nr. 1164) görülen “Mızraklı Efendi” ifadesiyle de (Arpaguş, s. 38) bağlantılı olabilir. 123 Syf. Tek Kitap - 17x24 cm